Если мои литературные и научные проекты не занимают все время, я также предлагаю широкий спектр услуг в области перевода для бизнеса, в том числе синхронный устный с русского на английский. Мы можем обсудить ваши задачи — обращайтесь ко мне не раздумывая, вас это ни к чему не обяжет. И если вы решите со мной работать, успех вашего дела гарантируют:
- мой двенадцатилетний опыт как лингвиста-профессионала:
можете мне доверять — я знаю, что такое бизнес, и знаю почти все, что вам будет нужно. - степень Магистра устного и письменного перевода:
независимое доказательство и моих врожденных способностей, и моей профессиональной выучки. - глубокое знакомство с русской культурой, историей и русским языком:
не сомневайтесь — в моей работе будут учтены все нюансы, все «намеки и недомолвки», которые обнаружатся в источнике. - строгий, корректный, отточенный перевод на мой родной язык — английский
не сомневайтесь — мой перевод будет изящным, ясным, точным, и будет выполнен в срок. - членство в Британском институте лингвистов:
я предоставляю заверенные переводы и следую строгому коду профессиональной этики (pdf). - ясный, четкий, убедительный устный перевод:
ваше деловое общение пройдет без запинки — вы можете на это рассчитывать.